"yarım" (やるむ) とはトルコ語で はんぶん の意味。  İstanbul と Tokyo 半々生活のふたりのおはなし。
by bizim
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
BGMにどうぞ


***Jeff Buckley
Calling You





***ONE OK ROCK
カサブタ





***Louis Armstrong 
When You're Smiling
 


ランキングバナーの名残です。
タイランとタンゴです ^^






"Evliliğin ilk yılında adam konuşur kadın dinler,ikinci yılında kadın konuşur adam dinler, üçüncü yılında her ikisi de konuşur, komşular dinler" ;p


free counters

Click for イスタンブル, トルコ Forecast
最新の記事
₪₪ Profile ₪₪
at 2013-12-31 00:00
生まれました!
at 2013-02-04 16:20
ありがとうございます
at 2013-01-17 21:39
これからも、bizim(私た..
at 2013-01-15 22:04
新年たべもの2作☆
at 2013-01-12 07:38
Trilogy
at 2013-01-06 10:01
Yeni Yılnız Ku..
at 2013-01-01 11:34
以前の記事
お知らせいろいろ☆
  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
外部リンク
ファン
検索
その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

もしも 戦争になったら・・・守るべきもの
今回父がタイランに、

「もしも、日本とトルコが戦争になったら君はどうするのか?」

と、意地悪な質問をした場面があった。
勿論、父としてはタイランを困らせる意図でそんな質問をした訳ではなくて、
究極の事態の場合、男として何を最優先するのか、嫁の親として
聞いておきたかったのだろう。
私は、 
「申し訳ないですが私はトルコ人なので、祖国(トルコ)の為に戦います」
と言うだろうと思った。
しばし沈黙の後、夫は、

「私は争いは好まないので、彼女と家族を連れて欧州へ移住します」
「その際には、お父さんたち(うちの家族)にも来て貰います」


と、アッサリ(^^;。アレっ?

 「タイランはトルコのために、戦わないの?」

「戦いは何も血を流さなければ出来ない訳じゃない。
人間には知性と言葉があるのだから、殺し合うなんて愚かだよ。
僕はもし戦うとしたら、争いで血が流れないようにするために戦うよ。
実際の戦争になったら、僕に日本人は殺せない(笑)」


そんなタイランを古い父は「非国民」と言うのかと思いきや、

「うむ。そうだな。何があっても娘の事だけは守ってくれ。頼んだよ」

と言った。
「はい」と、頷くタイラン。

「でも、私たちは日本に残る。死ぬ時は日本と一緒だ」

サムライ魂を見せる父(笑)。が、その話を母にしたら

「冗談じゃないわ~。お父さんだけ残ればいいのよ。
私はタイランと一緒に移住するわ~」


と、薄情な回答だった(しかも、息子も忘れてるぞ!!笑)。
そうはいつつ、母は絶対に父を見捨てたりはしないだろうが。今までのように。

面白いなと思ったのは、タイランのこの発言だった。

「そもそも両国に戦火の火種はないけど(笑)、トルコは、
公式の軍隊を持たない日本を攻撃したりはしないよ。
そして日本も賢いから、戦争という同じ過ちを犯したりはしないだろう。
アメリカも、トルコ相手じゃ、日本を援護はしないと思う。
彼らにとってトルコは、押えておきたい重要な国だからね(笑)」


アメリカの薄情さは想像に難くないが、トルコ、そこまでカッコイイかなぁ~~??(笑)。


 平和でありますように・・・愛の1クリックをお願いします(^^! 
 
携帯用 遠距離夫婦ブログランキング

[PR]
by bizim | 2011-01-05 22:16 | Tokyo'dan
<< 愛しているなら・・・? 『・・・結婚って、いいね。』 >>